更新出来新游戏的英文翻译 更新出来新游戏怎么办
1:Some items we do not carry, but you may create one of many furniture items... try three cherries for something that pops!
有些物品,大家没有带备,但你可以创新许多家俱中的一件...用三个樱桃试一试吧,接着就会有些物品弹出来!
2.Buck Cluck Buck! This is no ordinary chicken egg... Perhaps some energy from those clouds can help crack its thick shell!
啪啪!没有普通鸡蛋了,也许从云里来的一些力量可以帮助弄碎那些壳!
3:Cluck Cluck! Oh no! That poor egg is alone in the cold... Help me sit on and incubate this egg. Some warmth might help it hatch.咯咯叫,咯咯叫!噢,不!那个可怜的鸡蛋被冷落了....帮助我坐上去和孵化这只鸡蛋吧。一些热量可以帮助它孵化。
4:This lonesome egg needs some love... oh go on, don't be embarrassed... nobody's looking! Rock the egg gently back and forth. Maybe you will feel it move?
这只寂寞的鸡蛋需要一些爱,噢,继续吧,不要感到尴尬...没有人在看!轻轻地把鸡蛋前后摇动。也许你会感到它在动?
5:This is no ordinary chicken egg indeed! The shell needs help cracking. Pick it up and drop it a few times!这个不再是普通鸡蛋了!它的壳需要帮助使它破裂。拾起它,接着往下摔几分钟!
6:Cluckitycluck! Maybe the wind can be of aid to stir up this creature and help it come out!
咯咯叫,咯咯叫!也许风能帮助激起这个生物的能量,并帮它出来!
7:Once a bottle showed up on the shore of Pizzicato Beach. It contained a recipe for The Factory... not to cook chicken, but to bring it back to life! It was old and tattered. I could only make out that it required one red heart, but the other 2 items... I could not read.
有一次,Pizzicato海滩出现了壹个瓶子。它里面有一张工厂的处方...不是为了煮鸡,而是为了使它回复生机!它是那么老和憔悴。我只能说它需要壹个红心,但另外两个物品,我读不出。
8.我的兄弟,我告知你壹个在全部土地和海洋都能弄火腿的配方!它就像给松鼠,热狗和任何水果额外力量那样简单!
二、有啥子软件可以将手机里面的游戏中的英文翻译成汉语
将年度手游中的英文翻译成汉语的方式可按下面内容操作:
在 Android平台下,程序文件的后缀名为“.APK”,APK是Android Package的缩写,意思是Android配置包,是类似WM体系“.CAB”和Symbian体系“.SIS”的文件格式。
APK程序文件可以用 WinRAR之类的解压缩软件解压,大家只需要将其中的 resources.arsc文件解压出来,用汉化工具将.arsc文件内的英文资源翻译为中文,修改包含英文的图片,再替换原文件,最后将APK文件从头签名即可。
具体方式如下:
解压在News and Weather软件的配置文件GenieWidget.apk上点击右键,在快捷菜单的打开方法中选择“WinRAR”打开APK文件,将其中的 resources.arsc文件解压出来。
文字汉化运行AndroidResEdit软件,打开之前解压出来的resources.arsc文件。软件会在原始资源栏中列出全部英文词条,在某一词条上双击,在弹出的对话框中输入翻译后的内容,确定后即可完成该词条的汉化(E文不好的兄弟可以运用Google在线翻译或者借助词典软件进行翻译)。依次将全部词条翻译汉化后,点击文件菜单中的保存文件即可
3.图片汉化某些软件中会有包含英文的按钮图片,大家只需找到对应图片,利用Photoshop等绘图软件,制作成中文按钮图片就OK了。软件的全部图片素材都在APK文件内的\\res\\drawable目录中,图片格式为PNG。除了汉化图片外,大家还可以替换该目录中的图标素材,达到美化软件的目的。
4.签名APK文件汉化完成之后,需要从头签名才可以配置运用。在签名之前,先删除原来的签名文件,用WinRAR打开APK文件,将META-INF文件夹中除 MANIFEST.MF以外的两个文件删除,接着关闭WinRAR软件。打开An[和谐]droidResEdit软件,选择签名菜单中的“签名APK文件”功能,指定要签名的APK文件的位置,点击立即签名按钮,再指定新签名的APK文件保存位置,提示签名完成就大功告成了。接下来就可以在手机上配置测试了,在运用经过中发现未汉化或者汉化错误的难题,可以按上述流程进行修正。
5.替换汉化文件及图片 resources.arsc文件和图片汉化完成之后,再次用WinRAR打开原APK配置文件,将 resources.arsc文件拖入WinRAR职业窗口,替换原文件。用同样的方式,将处理好的图片,拖入\\res\\drawable目录中,替换原图片就行了。